زیمباوه

ماده 6 قانون موافقتنامه دو جانبه حمل و نقل هوایی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری زیمبابوه (فارسی)

فارسی 1

ماده 6 قانون موافقتنامه دو جانبه حمل و نقل هوایی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری زیمبابوه (فارسی)

 

تاریخ انعقاد:1391/07/25

تاریخ اجرا:19م

 

 

شماره: 83781
تاریخ: 12-07-1395
وزارت راه و شهرسازی
در اجرای اصل یکصد و بیست و سوم قانون اساسی جمهوری اسلامی ایران به پیوست «قانون موافقتنامه دو جانبه حمل و نقل هوایی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری زیمبابوه» که در جلسه علنی روز چهارشنبه مورخ دهم شهریور ماه یکهزار و سیصدو نود و پنج مجلس شورای اسلامی تصویب و در تاریخ 24-6-1395 به تأیید شورای نگهبان رسیده و طی نامه شماره 48490-106 مورخ 6-7-1395 مجلس شورای اسلامی واصل گردیده،جهت اجرا ابلاغ می­ گردد.
با توجه به اصل یکصد و بیست و پنجم قانون اساسی جمهوری اسلامی ایران اجرای مفاد موافقتنامه منوط به انجام تشریفات وترتیبات مندرج در ماده (19) موافقتنامه می­ باشد.
حسن روحانی
رئیس جمهور
ماده 6 این موافقتنامه مالیاتی می­ باشد.
قانون موافقتنامه دو جانبه حمل و نقل هوایی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری زیمبابوه
ماده واحده- موافقتنامه دوجانبه حمل و نقل هوایی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری زیمبابوه مشتمل بر یک مقدمه و نوزده ماده و یک پیوست، به شرح پیوست تصویب و اجازه تسلیم اسناد آن داده می­ شود.
تبصره 1 – کلیه اصلاحات آتی موضوع ماده (14) موافقتنامه باید طبق اصول هفتاد و هفتم (77) و یکصد و بیست و پنجم (125) قانون اساسی جمهوری اسلامی ایران تصویب گردد.
تبصره 2- حل اختلاف از طریق داوری موضوع ماده (15) این موافقتنامه منوط به رعایت اصل صد و سی و نهم (139) قانون اساسی جمهوری اسلامی ایران می ­باشد.
ماده 6- معافیت از حقوق گمرکی، سود بازرگانی وسایر عوارض
1- هواپیمای شرکت هواپیمایی تعیین­ شده طرف متعاهدی که سرویس­ های بین ­المللی را انجام می­ دهد و مواد سوختی،روغن موتور، سایر مواد مصرفی فنی، وسایل یدکی،لوازم مورد نیاز جاری و خواربار موجود در هواپیماهای شرکت هواپیمایی یک طرف متعاهد که مجاز به استفاده از مسیرها و سرویس­های موضوع این موافقتنامه می­ باشند به هنگام ورود یا خروج از سرزمین طرف متعاهد دیگر بر اساس عمل متقابل از پرداخت حقوق گمرکی و سود بازرگانی و هزینه­ های بازرسی و سایر عوارض و هزینه­ های مشابه ملی و محلی معاف خواهند بودحتی اگر مواد مذکور زمانی مورد استفاده قرار گیرد یا به مصرف برسد که هواپیماهای مزبور برفراز آن سرزمین در پرواز باشند.
2- سوخت،روغن موتور،سایر مواد مصرفی فنی، وسایل یدکی، لوازم مورد نیاز جاری وخواربار که توسط یک طرف متعاهد یا اتباع آن به سرزمین طرف متعاهد دیگر وارد شود و صرفا به منظور استفاده در هواپیماهای شرکت هواپیمایی تعیین­ شده آن طرف متعاهد باشد براساس عمل متقابل از پرداخت حقوق گمرکی و سود بازرگانی و هزینه­ های بازرسی و سایر عوارض و هزینه­ های مشابه ملی و محلی معاف خواهد بود.
3- سوخت، روغن موتور، سایر مواد مصرفی فنی، وسایل یدکی، لوازم مورد نیاز جاری و خواربار که بار هواپیماهای شرکت هواپیمایی تعیین­ شده یک طرف متعاهد می­ شود و در سرویس­ های بین­ المللی مورد استفاده قرار می­ گیرد براساس عمل متقابل از پرداخت حقوق گمرکی و سود بازرگانی، مالیات­ ها و هزینه­ های بازرسی و سایر عوارض و هزینه­ های مشابه ملی و محلی، معاف خواهد بود.
4- تجهیزات هوابرد مورد نیاز جاری،و همچنین مواد و کالاهای نگاهداری شده در هواپیماهای شرکت هواپیمایی تعیین­ شده هر طرف متعاهد تنها با موافقت مقامات گمرکی دیگر طرف متعاهد در آن سرزمین قابل تخلیه است. در این­ صورت می­توان آنها را تا زمانی که طبق مقررات گمرکی مجددا صادر می­ شوند ویا ترتیب دیگری در مورد آن داده شود تحت نظارت مقامات نامبرده قرار داد.
5- مسافران،اثاثیه مسافران و باری که از سرزمین یک طرف متعاهد در گذر(ترانزیت) مستقیم قرار دارند و از حریمی که در فرودگاه بدین منظور اختصاص یافته خارج نمی­شوند، فقط مشمول یک کنترل ساده خواهندبود. اثاثیه مسافر و بار تا زمانی که در گذر(ترانزیت)مستقیم است از حقوق گمرکی و سود بازرگانی و هرگونه مالیات معاف خواهد بود.
6- اسناد رسمی حاوی آرم رسمی شرکت هواپیمایی مانند برچسب چمدان، بلیط هواپیما، بارنامه، کارت اجازه ورود به هواپیما و جدول زمانبندی که به داخل سرزمین هر طرف متعاهد برای استفاده اختصاصی شرکت هواپیمایی تعیین­ شده طرف متعاهد دیگر وارد می ­شود، از کلیه حقوق گمرکی و سود بازرگانی و یا مالیات­ها بر اساس عمل متقابل معاف خواهد بود.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *